1. Welcome to the Digiex Download Center, you are welcome to download anything you like here, no registration is required! We offer direct download links with no captchas or wait times.
    We do our best to ensure no content infringes copyrights, and provide a DMCA Takedown Request Form to request the removal of content from Digiex

Dragon Quest Characters: Torneko no Daibōken 3 – Fushigi no Dungeon - English Translation Patch

Discussion in 'Mods / Translations' started by tigermask, May 29, 2021.

  1. tigermask

    tigermask New Member

    Joined:
    May 29, 2021
    Messages:
    1
    Likes Received:
    1
    Dragon Quest Characters: Torneko no Daibōken 3 – Fushigi no Dungeon - English Translation Patch
    Date: 21st May 2021
    Version: 0.02

    Introduction
    Thank you for downloading my translation patch for Torneko 3. I started this project during late Summer/early Autumn of 2020. I've been a huge fan of the Dragon Quest series for years and wanted to contribute to the fanbase somehow. My skills are pretty limited so I figured a translation patch would be the way to go. Hopefully you find it enjoyable.

    If you do have any comments, feedback, suggestions etc. please don't hesitate to get in
    touch with me on Twitter @sammanofsteel.

    Thank you!

    Legal Information
    Dragon Quest is a property of Square-Enix Holding Co., Ltd. and Mystery Dungeon is a property of Spike Chunsoft Co., Ltd.. This patch is purely a non-profit fan project. Please support the Dragon Quest and Mystery Dungeon franchises by purchasing the games.

    If anyone would like to use any parts of my patch to create their own, please do! Get in touch and I'll be happy to share any resources, patches or information I have.

    New To This Version
    0.02

    -All enemy names have been extended and corrected
    -Most item names have been extended and improved
    -Some typos and errors from 0.01 have been fixed

    0.01
    -All items have been translated
    -All enemies have been translated
    -Basic combat and action text for dungeon gameplay translated
    -First section of story mode translated
    -Western-Alphabet text input (Capitals only)

    To-do List
    -Translation of Story Mode
    -Translation of Dungeon Text
    -Translation of Menus

    I'll break this down further as the project progresses

    Credits and Links
    Thank you to:
    Korra - @her_sung
    Rizz
    Mystery Dungeon Franchise Wiki - @WikiDungeon & https://mysterydungeonwiki.com/wiki/Mystery_Dungeon_Franchise_Wiki
    Austin King @dragonquaustin
    Plattym3 - @plattym3
    Liamland - @RiamuCelestrian
    Dragon's Den & Woodus - @DQDragonsDen & www.woodus.com
    BigSharkGaming - @BigSharkGaming - https://t.co/0cwEZsAADM?amp=1
    Beej - @professorbeej
    Lewis Cooper - @LMCooper
    Square-Enix
    Spike Chunsoft

    If you want to keep up to date with the patch, follow me on Twitter:
    @SamManOfSteel
     

    Attached Files:

    InsaneNutter likes this.

Share This Page